Izgovorite

Možete izabrati da vidite izgovore na pojedinačnim jezicima.

Riječi

  • Snimi izgovor za 0 0 [Number, nought, zero, ought, nulle]
  • Snimi izgovor za ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ
  • Snimi izgovor za ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ
  • Snimi izgovor za ਦਰਦ, ਦਰਦ,
  • Snimi izgovor za ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ
  • Snimi izgovor za Astrana Astrana [brand name, company name, brand, company]
  • Snimi izgovor za بھنگڑ بھنگڑ
  • Snimi izgovor za مُوڑَ مُوڑَ [turn]
  • Snimi izgovor za ہرو ہرو [haro]
  • Snimi izgovor za سيالكوٹ‬ سيالكوٹ‬
  • Snimi izgovor za شُورْکُوٹ شُورْکُوٹ [Šūrkuṭ]
  • Snimi izgovor za ਸਕੁਏਰਟਲ ਸਕੁਏਰਟਲ
  • Snimi izgovor za شاہد خاقان عباسی شاہد خاقان عباسی [proper name]
  • Snimi izgovor za فضل الرحمٰن فضل الرحمٰن
  • Snimi izgovor za مولانا فضل الرحمٰن مولانا فضل الرحمٰن [proper names]
  • Snimi izgovor za ਵਿਕਸਤ ਕਰ ਵਿਕਸਤ ਕਰ
  • Snimi izgovor za ਤਣ ਦੇਣਾ ਤਣ ਦੇਣਾ
  • Snimi izgovor za ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ
  • Snimi izgovor za ਖਿੱਲਰ ਖਿੱਲਰ
  • Snimi izgovor za ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰੋਬਾਰੀ
  • Snimi izgovor za ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ
  • Snimi izgovor za ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ
  • Snimi izgovor za ਆਜਾਦ ਆਜਾਦ
  • Snimi izgovor za ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ
  • Snimi izgovor za ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ
  • Snimi izgovor za ਨਿਅੰਤਰਿਤ ਨਿਅੰਤਰਿਤ
  • Snimi izgovor za ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ
  • Snimi izgovor za ਦਿਵਾ ਦਿਵਾ
  • Snimi izgovor za راولپنڈى راولپنڈى [Cities - Pakistan]
  • Snimi izgovor za فضل الہی چودہری فضل الہی چودہری
  • Snimi izgovor za Sant Jarnail Singh Bhindranwale Sant Jarnail Singh Bhindranwale
  • Snimi izgovor za بہاولپور‎ بہاولپور‎ [Cities - Pakistan]
  • Snimi izgovor za Bishen Bishen
  • Snimi izgovor za ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਨਾਲ
  • Snimi izgovor za ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼
  • Snimi izgovor za ਸੇਤੀ ਸੇਤੀ
  • Snimi izgovor za ਖ਼ੇਮ ਖ਼ੇਮ
  • Snimi izgovor za ਸਲਾਮਤੀ ਸਲਾਮਤੀ
  • Snimi izgovor za ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ
  • Snimi izgovor za Jarnail Singh Bhindranwale Jarnail Singh Bhindranwale
  • Snimi izgovor za ਕੰਨਫਿਊਜ ਕੰਨਫਿਊਜ
  • Snimi izgovor za ਯਕੀਨ ਕਰਨ ਯਕੀਨ ਕਰਨ
  • Snimi izgovor za ਖਿੱਲਰਨਾ ਖਿੱਲਰਨਾ
  • Snimi izgovor za ਹੋਣ ਤੋਂ ਹੋਣ ਤੋਂ
  • Snimi izgovor za ਟਲ ਟਲ
  • Snimi izgovor za ਟਕਰਾਅ ਟਕਰਾਅ
  • Snimi izgovor za Liaquat Ali Khan Liaquat Ali Khan
  • Snimi izgovor za ਵੇਖ ਕੇ ਵੇਖ ਕੇ
  • Snimi izgovor za ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ
  • Snimi izgovor za ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਖਰਚ ਕਰਦਾ

Izrazi

  • Snimi izgovor za ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ [Svakodnevni izrazi]
  • Snimi izgovor za ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ [Svakodnevni izrazi]
  • Snimi izgovor za ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 주유소까지 쭉 가세요 주유소까지 쭉 가세요 [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 왼편에 표지판이 보일 거에요. 왼편에 표지판이 보일 거에요. [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 돌아서세요. 돌아서세요. [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 샅샅이 뒤져 보세요. 샅샅이 뒤져 보세요. [Pijenje i jedenje]
  • Snimi izgovor za 다리 밑으로 가세요. 다리 밑으로 가세요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 내릴 역을 지나쳤어요. 내릴 역을 지나쳤어요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ..보다 더 멀리 가지 마세요. ..보다 더 멀리 가지 마세요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 오른쪽 차선에 계세요. 오른쪽 차선에 계세요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 오른쪽 차선으로 계속 가세요. 오른쪽 차선으로 계속 가세요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 1번 출구로 가세요. 1번 출구로 가세요. [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 고속도로에서 남쪽으로 가세요 고속도로에서 남쪽으로 가세요 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 서쪽 방향 고속도로로 가세요 서쪽 방향 고속도로로 가세요 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 로터리 세 번째 출구로 가세요 로터리 세 번째 출구로 가세요 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 사거리에서 사거리에서 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 1층에서 1층에서 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ..의 뒤쪽으로... ..의 뒤쪽으로... [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ..의 오른쪽으로 ..의 오른쪽으로 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ..의 왼쪽으로 ..의 왼쪽으로 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za ..의 앞으로 ..의 앞으로 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 위에서 아래로 위에서 아래로 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 여기서 모퉁이 오른쪽에 여기서 모퉁이 오른쪽에 [Upućivanje i lociranje]
  • Snimi izgovor za 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 왕복표 한 장 주세요 왕복표 한 장 주세요 [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 표는 얼마에요? 이 표는 얼마에요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 환불하고 싶어요 환불하고 싶어요 [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 제 짐을 못 찾겠어요 제 짐을 못 찾겠어요 [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 여권이 필요한가요? 여권이 필요한가요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 버스 정류장이 어디예요? 버스 정류장이 어디예요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 버스가 몇 분마다 오나요? 버스가 몇 분마다 오나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 버스가 몇 시까지 있나요? 버스가 몇 시까지 있나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 자리에 앉아도 될까요? 이 자리에 앉아도 될까요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 자리는 이미 팔렸나요? 이 자리는 이미 팔렸나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 버스는 어디로 가나요? 이 버스는 어디로 가나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 이 기차는 어디로 가나요? 이 기차는 어디로 가나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 통행료가 얼마인가요? 통행료가 얼마인가요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 어디에 주차하면 되죠? 어디에 주차하면 되죠? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 주변에 주차장이 있나요? 주변에 주차장이 있나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 마지막 기차는 몇 시에 있나요? 마지막 기차는 몇 시에 있나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 어디서 환승하면 되나요? 어디서 환승하면 되나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 어떤 기차를 타야 되나요? 어떤 기차를 타야 되나요? [Od jednog mjesta na drugo]
  • Snimi izgovor za 몇 정거장 남았나요? 몇 정거장 남았나요? [Od jednog mjesta na drugo]