Kako izgovoriti Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004)
Accent: Spain
-
Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004) izgovor
Izgovor od
Covarrubias
(Muškarac, Španija)
Muškarac, Španija
Izgovor od
Covarrubias
0 glas/a/ova
Dobro
Loše
Dodati u omiljene izgovore
Preuzeti MP3
Izvještaj
Learn how to pronounce Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004) and improve your favourite language at Forvo Academy!
- Certified native Personal Trainers.
- Completely personalised study plans.
- One on one sessions.
- Total schedule flexibility.
Book a trial lesson
Da li Vi možete bolje izgovoriti? Ili na drugom naglasku?
Izgovoriti Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004) za španski
Share the pronunciation of Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004) in španski:
Nasumična riječ:
ferrocarril, mierda, Amarillo, corazón, yo