| Datum | Riječ | Glasovi | |
|---|---|---|---|
| 08/04/2026 | Нет, я не говорю по-английски. izgovor |
Нет, я не говорю по-английски. [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] izgovor |
Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | переемщик izgovor |
переемщик [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] izgovor |
А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | в хвале Тебе izgovor |
в хвале Тебе [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | танцклассов izgovor |
танцклассов [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | прожигателей izgovor |
прожигателей [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | приживалки izgovor |
приживалки [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | по Петропавловской крепости izgovor |
по Петропавловской крепости [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | коммеморативная марка izgovor |
коммеморативная марка [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | мотоцикл с коляской izgovor |
мотоцикл с коляской [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | мраморноморский регион izgovor |
мраморноморский регион [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | мраморноморский izgovor |
мраморноморский [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | Можно с Вами сфотографироваться? izgovor |
Можно с Вами сфотографироваться? [ru] | 0 glas/a/ova |
| 08/04/2026 | Я называю её izgovor |
Я называю её [ru] | 0 glas/a/ova |