| Datum | Riječ | Glasovi | |
|---|---|---|---|
| 22/05/2020 | 一转 izgovor |
一转 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 22/05/2020 | 她脸上有不满的表情 izgovor |
她脸上有不满的表情 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 22/05/2020 | 居家检疫 izgovor |
居家检疫 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 22/05/2020 | 她听到这一消息时表情就变了 izgovor |
她听到这一消息时表情就变了 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 22/05/2020 | 我父亲无法抬起它 izgovor |
我父亲无法抬起它 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 22/05/2020 | 积雪覆盖了大地 izgovor |
积雪覆盖了大地 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 韓愈 izgovor |
韓愈 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 樊於期 izgovor |
樊於期 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 休惜 izgovor |
休惜 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 灰尘 izgovor |
灰尘 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 统一 izgovor |
统一 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 名 izgovor |
名 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 尊驾 izgovor |
尊驾 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 七林林低陇高丘 izgovor |
七林林低陇高丘 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 十五 区 izgovor |
十五 区 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 群峰 izgovor |
群峰 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 荞麦面 izgovor |
荞麦面 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 没意见 izgovor |
没意见 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 水饺 izgovor |
水饺 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 呂不韋 izgovor |
呂不韋 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 悄悄 izgovor |
悄悄 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 華文 izgovor |
華文 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 魏婴 izgovor |
魏婴 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 不由人可丕丕心内惊 izgovor |
不由人可丕丕心内惊 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 布列塔尼 izgovor |
布列塔尼 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 她喜欢炫耀她的精美衣服 izgovor |
她喜欢炫耀她的精美衣服 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 更和一个字儿急留骨碌滚 izgovor |
更和一个字儿急留骨碌滚 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 掏出来 izgovor |
掏出来 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 魏无羡 izgovor |
魏无羡 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 21/05/2020 | 慢下来 izgovor |
慢下来 [zh] | 0 glas/a/ova |