| Datum | Riječ | Glasovi | |
|---|---|---|---|
| 14/05/2017 | 红杏出墙 izgovor |
红杏出墙 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 07/06/2010 | 房事 izgovor |
房事 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 07/06/2010 | 抓阄 izgovor |
抓阄 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 07/06/2010 | 水性杨花 izgovor |
水性杨花 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 07/06/2010 | 芹菜 izgovor |
芹菜 [zh] | 1 glas/a/ova |
| 07/06/2010 | 炎热 izgovor |
炎热 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 風能 izgovor |
風能 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 饰带 izgovor |
饰带 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 饱嗝儿 izgovor |
饱嗝儿 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 周亚夫 izgovor |
周亚夫 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 观世音 izgovor |
观世音 [zh] | 1 glas/a/ova Najbolji izgovor |
| 05/06/2010 | 毛病 izgovor |
毛病 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 皇叔 izgovor |
皇叔 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 皇宫 izgovor |
皇宫 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 汉寿亭侯 izgovor |
汉寿亭侯 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 蕹菜 izgovor |
蕹菜 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 皇子 izgovor |
皇子 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 黄帝 izgovor |
黄帝 [zh] | 1 glas/a/ova Najbolji izgovor |
| 05/06/2010 | 炎帝 izgovor |
炎帝 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 讨逆将军 izgovor |
讨逆将军 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 黄钟大吕 izgovor |
黄钟大吕 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 征南大将军 izgovor |
征南大将军 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 薛仁贵 izgovor |
薛仁贵 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 新野 izgovor |
新野 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 新罗 izgovor |
新罗 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 赵国 izgovor |
赵国 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 楚国 izgovor |
楚国 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 诸葛亮 izgovor |
诸葛亮 [zh] | 1 glas/a/ova Najbolji izgovor |
| 05/06/2010 | 孔明灯 izgovor |
孔明灯 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 05/06/2010 | 邓艾 izgovor |
邓艾 [zh] | 0 glas/a/ova |