| Datum | Riječ | Glasovi | |
|---|---|---|---|
| 17/11/2010 | 皇甫 izgovor |
皇甫 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 23/09/2010 | 脑补 izgovor |
脑补 [zh] | -1 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韵母 izgovor |
韵母 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韻母 izgovor |
韻母 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韵文 izgovor |
韵文 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韻文 izgovor |
韻文 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韻律 izgovor |
韻律 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韵尾 izgovor |
韵尾 [zh] | -1 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韻尾 izgovor |
韻尾 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韵 izgovor |
韵 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 韻 izgovor |
韻 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音頻設備 izgovor |
音頻設備 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音義 izgovor |
音義 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音耗 izgovor |
音耗 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音乐光碟 izgovor |
音乐光碟 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音樂光碟 izgovor |
音樂光碟 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音譯 izgovor |
音譯 [zh] | 0 glas/a/ova |
| 04/08/2010 | 音标 izgovor |
音标 [zh] | 0 glas/a/ova |