| Datum | Riječ | Glasovi | |
|---|---|---|---|
| 15/02/2015 | 滑翔伞 izgovor |
滑翔伞 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 曹邺 izgovor |
曹邺 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 张泌 izgovor |
张泌 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 赵嘏 izgovor |
赵嘏 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 章碣 izgovor |
章碣 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 贪墨 izgovor |
贪墨 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 豪萨语 izgovor |
豪萨语 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 飼料 izgovor |
飼料 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 希伯来语 izgovor |
希伯来语 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 橙子 izgovor |
橙子 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 兜兜 izgovor |
兜兜 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 风筝 izgovor |
风筝 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 顶头上司 izgovor |
顶头上司 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 堆房 izgovor |
堆房 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 宾夕法尼亚德裔高地语 izgovor |
宾夕法尼亚德裔高地语 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 段子 izgovor |
段子 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 犊子 izgovor |
犊子 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 嘟囔 izgovor |
嘟囔 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 谢家宝树 izgovor |
谢家宝树 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 舐 izgovor |
舐 [hak] | -1 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 阿姆哈拉语 izgovor |
阿姆哈拉语 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 建構 izgovor |
建構 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 蟋蟀 izgovor |
蟋蟀 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 端量 izgovor |
端量 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 墩子 izgovor |
墩子 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 李德裕 izgovor |
李德裕 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 西里西亚语 izgovor |
西里西亚语 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 名副其实 izgovor |
名副其实 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 生火 izgovor |
生火 [hak] | 0 glas/a/ova |
| 15/02/2015 | 缎子 izgovor |
缎子 [hak] | 0 glas/a/ova |